VIRTUOSO

Spektakle

Virtuoso
Musical

Scenariusz, muzyka i słowa – Matthew Hardy
Tłumaczenie – Lesław Haliński (libretto), Przemysław Kieliszewski (teksty piosenek)
Współpraca – Brian Kite
Orkiestracja i aranżacje wokalne – Andrew Fox

Premiera: 12 września 2020

Ignacy Jan Paderewski.
Polityk. Premier. Kompozytor. Pianista.
W każdej z tych ról był wybitny, ale… czy znacie też drugą stronę jego życia?
Showman! Najbogatszy artysta! Filantrop! Bożyszcze tłumów! Ulubieniec kobiet! Niemożliwe?
Poznajcie Elvisa tamtych czasów! Gdyby żył w latach 70-tych, byłby gwiazdą pokroju Króla Presleya albo Beatlesów. Wpływ Paderewskiego na masową wyobraźnię był tak wielki, że szał, który zapanował w Ameryce na jego punkcie, do dziś nazywany jest „Paddymanią”. My straciliśmy dla niego głowy już w listopadzie… Zobaczcie, dlaczego!
Opowiemy Wam historię o wspaniałym Artyście, który wykorzystał swoją popularność by pomóc swojej Ojczyźnie odzyskać niepodległość. O tym jak z lwa salonowego został jednym z najbardziej wpływowych polityków na świecie. Historię, której scenariusz nadaje się na hollywoodzki serial albo… na musical!
Czas najwyższy oddać zatem głos spadkobiercom dorobku Andrew Lloyda Webbera, Stephena Schwartza czy Alana Menkena:
Matthew Hardy napisał libretto i muzykę, które zapewniły mu wygraną w kilkuetapowym konkursie organizowanym przez Instytut Adama Mickiewicza (szczegóły TUTAJ). Na co dzień pracuje na Broadwayu, gdzie tętni życie światowego musicalu.
Brian Kite – dziekan Wydziału Teatru, Telewizji i Filmu na renomowanej uczelni University of California, Los Angeles jest utytułowanym reżyserem musicalowym odnoszącym sukcesy w USA i Chinach. W naszej realizacji możemy liczyć na jego artystyczną pomoc.
Mocna amerykańska reprezentacja będzie znakomitym uzupełnieniem pozostałych realizatorów – dobrze Wam znanych, gwarantujących spektakl na najwyższym poziomie. Dream Team w składzie:
Jerzy Jan Połoński – reżyseria
Paulina Andrzejewska-Damięcka – choreografia
Mariusz Napierała – scenografia
Agata Uchman – kostiumy
Radosław Mateja – kierownictwo muzyczne
Lesław Haliński – tłumaczenie libretta
Przemysław Kieliszewski – tłumaczenie piosenek
Musical powstał z inicjatywy Instytutu Adama Mickiewicza. Więcej informacji o “Paderewski Musical” w Stanach Zjednoczonych można znaleźć na CULTURE.PL.

Lokalizacja:
Teatr Muzyczny w Poznaniu
Niezłomnych 1e
Poznań

Polecamy także:

sobota, 17 Paź
19:00

Paryż, 17 lutego 1673, Jean-Baptiste Poquelin (znany także jako Molier) gra główną rolę w „Chorym z urojenia”. Podczas spektaklu dostaje ataku duszącego kaszlu, co czyni jego występ bardziej przekonującym. Parę

sobota, 26 Wrz
20:00

"Niebostrzyg", to spektakl złożony z trzech miniatur teatralnych, w których próbujemy zmagać się z tematem pośmiertnego trwania umrzyków. Utrzymana w groteskowej konwencji całość ma przedstawić nasze wyobrażenie o tym, jak

niedziela, 4 Paź
11:00

CALINECZKA – drobniutka dziewczynka – urodzona w pąku kwiatu – wędrująca w poszukiwaniu własnego świata, podążająca za głosem serca, za marzeniami , pragnieniami… Na motywach baśni Hansa Christiana Andersena powstał

czwartek, 8 Paź
19:00

Muzyka: Alan MenkenLibretto: Glenn SlaterPrzekład: Jacek Mikołajczyk „Jeżeli coś nas porusza, to dlaczego mielibyśmy mówić o tym szeptem?”. Tak twierdzi jedna z zakonnic, bohaterek naszego musicalu i to właściwie jego

piątek, 30 Paź
19:00

Reżyseria/Grażyna Kania Przekład/Sława Lisiecka Współpraca dramaturgiczna/Paulina Skorupska Scenografia i kostiumy/Sabine Mader Muzyka/Dominik Strycharski Reżyseria świateł/Michał Głaszczka Asystent reżysera/Aleksandra Henglewska Asystent scenografa i tłumacz/Katarzyna Śmielska Inspicjent/Magdalena Matusewicz Tłumaczenie piosenki/Bogumiła SzachnowskaOpracowanie tłumaczenia

sobota, 3 Paź
15:00

Muzyka: Alan MenkenLibretto: Glenn SlaterPrzekład: Jacek Mikołajczyk „Jeżeli coś nas porusza, to dlaczego mielibyśmy mówić o tym szeptem?”. Tak twierdzi jedna z zakonnic, bohaterek naszego musicalu i to właściwie jego